ส่องเมนต์ชาวเน็ต สว.เนาวรัตน์ แนะใช้ ภูมิพลังวัฒนธรรม แทน ซอฟต์พาวเวอร์


ส่องเมนต์ชาวเน็ต สว.เนาวรัตน์ แนะใช้ ภูมิพลังวัฒนธรรม แทน ซอฟต์พาวเวอร์


คอมเมนต์ชาวเนตสนั่น! หลัง 'สว.เนาวรัตน์' แนะใช้คำว่า 'ภูมิพลังวัฒนธรรม' ให้เป็นทางการ ในชื่อ คกก.แทนคำว่า 'ซอฟต์พาวเวอร์'

ในการประชุมวุฒิสภา ในวันที่ 10 ต.ค.ที่ผ่านมา พล.อ.อ.ประจิน จั่นตอง สว. และคณะ เสนอญัตติตั้งคณะกรรมาธิการวิสามัญศึกษาและพิจารณาเสนอแนะ แผนกลยุทธ์การส่งเสริมซอฟต์พาวเวอร์แห่งชาติ เพื่อประโยชน์ด้านเศรษฐกิจและความมั่นคงแห่งชาติ โดยเปิดให้สมาชิกอภิปรายแสดงความคิดเห็น

นายเนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์ สว. อภิปรายว่า
ตนติดใจคำว่าซอฟต์พาวเวอร์เป็นภาษาฝรั่ง ถ้าแปลเป็นไทยแบบโบราณก็คือไม้นวม ถ้าจะให้คนไทยเข้าใจและประสานกับนานาชาติได้ ควรใช้คำว่า "ภูมิพลังวัฒนธรรม" เพราะวัฒนธรรมเป็นเรื่องทั่วๆไป แต่เรื่องที่สำคัญเราใช้คำว่า ภูมิ ซึ่งจะเป็นพลัง ซึ่งทับศัพท์มาจากภาษาอังกฤษ โดยให้เหตุผลว่าเพื่อให้คนไทยเข้าใจและประสานกับนานาชาติได้

ด้านชาวเน็ตแห่คอมเมนต์เช่น

อย่าใช้อดีตความเขื่อมาตัดสินอนาคต ปล่อยวางกันซะทีเถอะ,

นี้แหละ เอาคน ใกล้ บรรลุ เข้ามา สภา ก็คงได้แค่นี้ ล้ะครับ บางที ท่านก็ควร นั่งเลี้ยงหลาน ที่บ้าน นะครับ,

Soft power แปลว่าไม้นวม แค่นี้ก็โคตรงงละ ไม่รู้ก็ไม่ต้องยุ่ง ปล่อยคนรู้ คนรุ่นใหม่ให้เค้าทำไป,

นี่มันยุคไหนแล้วครับจะมัวย่ำอยู่กับที่ได้งัยเขาไปข้างหน้ากันหมดแล้ว,

ภูมิพลังวัฒนธรรม
กลับไปเขียนคอลัมน์นิสเถอะครับ
สื่อสารแบบนี้ มันยิ่งกว่าซอฟเพาเวอร์ซะอีก
,

soft power เป็นสากล ชาวโลกรู้จัก ภูมิพลัง วัฒนธรรม แปลว่าไร ค้นหาคำแป๊บ,

ล้าสมัย ตกยุคจริงๆ ,

ใช้คำว่า "ซอฟต์พาวเวอร์" ไปเถอะค่าา
มันควรจะเดินหน้ามากกว่าถอยหลังนะคะ
ฯลฯ



ส่องเมนต์ชาวเน็ต สว.เนาวรัตน์ แนะใช้ ภูมิพลังวัฒนธรรม แทน ซอฟต์พาวเวอร์


ส่องเมนต์ชาวเน็ต สว.เนาวรัตน์ แนะใช้ ภูมิพลังวัฒนธรรม แทน ซอฟต์พาวเวอร์


ส่องเมนต์ชาวเน็ต สว.เนาวรัตน์ แนะใช้ ภูมิพลังวัฒนธรรม แทน ซอฟต์พาวเวอร์


ส่องเมนต์ชาวเน็ต สว.เนาวรัตน์ แนะใช้ ภูมิพลังวัฒนธรรม แทน ซอฟต์พาวเวอร์


ส่องเมนต์ชาวเน็ต สว.เนาวรัตน์ แนะใช้ ภูมิพลังวัฒนธรรม แทน ซอฟต์พาวเวอร์

เครดิต :
 

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์