หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ


หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ


เจ็บจี๊ดถึงทรวง! สาวญี่ปุ่นงงตาแตก เจอระบบ "คนคุย" เมืองไทย คุยเป็นปีไม่ได้เป็นแฟน

กลายเป็นประเด็นไวรัลชวนถกเถียง เมื่อ "รันจัง" สาวสวยลูกครึ่งญี่ปุ่น-อังกฤษ เปิดใจถึงความรักและความต่างสุดขั้วในคลิปล่าสุดของช่อง ปักหมุดชาแนล ซึ่งบทสนทนานี้ทำเอาคนไทยที่ชอบกั๊กสถานะมีจุกจนพูดไม่ออก

เรื่องเริ่มต้นขึ้นระหว่างนั่งล้อมวงกินอาหาร รันจังโพล่งคำถามสุดคาใจถามพิธีกรว่า "พี่มิ้นท์ ทำไมคนไทยมีคนคุย ไม่เข้าใจ?"
ก่อนจะขยายความว่าที่ญี่ปุ่นการเดทเพียง 3-5 ครั้งก็ชัดเจนในสถานะแล้ว

ด้าน "พิธีกรมิ้นท์" ได้อธิบายความจริงของความสัมพันธ์สไตล์ไทยว่า คนไทยมีความโลเลและต้องการเวลาในการตัดสินใจ หรือบางกรณีคือการกั๊กสถานะแบบ Situationship ที่คุยกันนานถึง 5 ปีโดยไม่อยากเป็นแฟน เพราะเน้นเพียงความสัมพันธ์รูปแบบอื่นที่ไม่ผูกมัด

เมื่อรันจังได้ยินคำอธิบายและเข้าใจความหมายที่ซ่อนอยู่ ถึงกับหน้าถอดสี รีบส่ายหน้าย้ำชัดว่า
"ไม่ดีค่ะ ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดี!"

เจอสาวญี่ปุ่นตอกกลับแรงแบบนี้ ใครที่กำลังอยู่ในสถานะ "คุยจนลูกบวช" คงต้องหันกลับมาทบทวนสถานะตัวเองด่วน



หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ


หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ


หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ


หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ


หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ


หน้าถอดสี! เมื่อสาวญี่ปุ่นเข้าใจคำว่าคนคุยของไทยเต็มๆ

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์